Global Look Press

Забавная описка, появившаяся в твиттере президента США Дональда Трампа и моментально ставшая главным интернет-мемом недели, перекочует и на автомобильные номера.

Как сообщает AP, департамент транспорта штата Мэн подтвердил, что дал добро на персональные номера со словом "covfefe", которое в минувшую среду ввел в английский язык 45-й президент Амеирики. Об аналогичных планах также заявили дорожные власти штатов Небраска и Северная Каролина.

Комментируя продолжающуюся критику в свой адрес в прессе, Трам оставил твит со следующим текстом: "Despite the constant negative press covfefe" ("Несмотря на постоянное негативное ковфефе в прессе"). После этого хештег #covfefe оперативно взорвал соцсети и СМИ, пристально следящие за ляпсусами эксцентричного президента.

Позже курьезный твит был удален, а взамен Трамп предложил разгадать истинное значение случайного неологизма:


Если рассуждать совсем обыденно, то Трамп, похоже, просто сделал ошибку в написании слова coverage ("освещение").

Издание BusinessInsider приводит целый список описок, допущенных в твиттере Трампа и на других интернет-страницах представителей его администрации. Например, в декабре Трамп написал unpresidented act ("непрезидентовый акт") вместо unprecedented act ("беспрецедентный акт"). А на сайте Белого дома при публикации графика встреч Трампа как минимум трижды с ошибкой писалось имя британского премьер-министра Терезы Мэй: вместо Theresa - Teresa. Между тем Teresa May - имя довольно известной в Великобритании порноактрисы, снявшейся в клипе The Prodigy "Smack My B**** Up", писала The Sun.